How to make traditional milk bubble tea?
how to make bubble tea why this beverage popular?
Bubble tea main material---tapioca pearsl.Today follow belyoo study how to make tapioca pearls !!!
1. Use 10 kg glutinous rice flour, add
4.5 kg boiling water, mix well with the dough machine, press the dough into a
flat square by hand, and put the thickness of 25MM-35MM into the hopper to
finish the processing.
2. When processing water-milling powder,
one third of the rice flour should be steamed for 8-9 years until it is dried.
It is put into the dough mixer. Two thirds of the wet rice flour is poured into
the dough mixer, and one third of the dry rice flour is stirred evenly at the
same time. The dough is pressed into a flat square with a thickness of
25MM-35MM. The dough is processed and dried in the feeding hopper, and can be
packed after 10-20 minutes of shaping and drying.
The dough is kneaded with 10 kilograms
of rice flour and water, cooked in a pot and dried. Two-thirds of the dry rice
flour is mixed in a mixer and stirred evenly. It can be processed in a feeding
hopper.
3. If you do not use boiled water and
noodles, you can add appropriate amount of Tangyuan powder improver according
to the powder quality [thickening, anti-freezing cracking, increase the quality
of Tangyuan buckle. Use cold water and noodles. Stirring into the group
production will not scatter, will not stick the face wheel, forming wheel can
be.
After preparing 35X200X300MM block material.
4. The ratio of dough speed regulation
and cutter speed regulation is about 1:1. Depending on the specific situation
of the fabric and the forming effect, the speed of the pressing dough can be
accelerated or slowed down appropriately until the Tangyuan pellets are round.
How to cook tapioca pearls:
1 part brown sugar
1 part water
1.5 parts of tapioca starch
Cook the brown sugar and water until
boiling and add the tapioca starch in 2 parts. Stir using a chopstick until it
turns to a dough. Next you make small balls of pearls using the dough mixture
and boil them in boiling water for 15minutes. Turn off the stove and cover the
pot with a lid to let it cook for another 15mins (to ensure the inside is
thoroughly cooked, or else it’ll be rubbery). Add more brown sugar to the
cooked pearls and there you have it.
1 .ご使用の目安:10 kgのもち米粉を使用して、4.5 kgの熱湯を加えて、生地機械とよく混ぜて、生地を平らな正方形に手で押して、処理を終えるために、25 mm - 35 mmの厚さをホッパーに入れてください。
2 .水洗粉を処理する場合、米粉の3分の1は乾燥されるまで8 - 9年蒸される。生地ミキサーに入れます。湿った米粉の3分の2を生地ミキサーに注ぎ、乾燥米粉の3分の1を均等に攪拌する。生地は、厚さ25 mm~35 mmの平坦な正方形に押し付けられる。生地は、供給ホッパーにおいて処理されて、乾燥して、成形および乾燥の10 - 20分後に詰まることができる。
生地を10キロの米粉と水で練り、鍋で調理して乾燥させる。乾燥米粉の3分の2はミキサーで混合されて、均一にかき混ぜられます。それは、給餌ホッパーで処理されることができます。
3 .沸騰した水や麺を使用しない場合は、粉の品質に応じて適切な量のタンゲンパウダーを加えてください。冷たい水と麺を使ってください。攪拌は、グループの生産に散布されません、ホイールを形成することができます、ホイールを作ることはできません。
35 x 200 x 300 mmのブロック材料を準備した後に。
4 .生地速度規制とカッター速度規制の比率は1 : 1程度である。生地と成形効果の特定の状況に応じて、プレス生地の速度は、タンゲンペレットが丸くなるまで適切に加速または減速することができる。
タピオカ真珠の作り方
1ブラウンシュガー
1水
タピオカ澱粉の1.5の部分
煮るまでブラウンシュガーと水をかけ、タピオカ澱粉を2部入れます。生地になるまで箸を使ってかき混ぜてください。次に、生地を使って真珠の小さな玉を作り、沸騰させて15分煮る。ストーブをオフにし、鍋を蓋で蓋をして別の15分(内部は完全に調理されるか、またはそれがゴムになります)を調理することができます。より多くのブラウンシュガーを調理された真珠に加えてください。
일찹쌀 가루 10 ㎏, 물 4.5 ㎏ 을 넣 고 반죽 기 를 이용 해 고루 섞 은 다음 손 으로 반죽 을 눌 러 넓 적 한 정사각형 으로 만 들 고, 두께 가 25 ~ 35 ㎜ 인 밀 가루 를 반죽 에 넣 어 마무리 합 니 다.
이가루 를 가공 할 때 3 분 의 1 의 쌀 가루 는 8 - 9 년 동안 쪄 서 건조 해 질 때 까지 쪄 야 한다.반죽 기 에 넣 었 다.반죽 기 에 젖은 쌀 가루 를 3 분 의 2 정도 넣 고 3 분 의 1 의 마른 쌀 가루 를 섞 어 줍 니 다.반죽 을 25 ~ 35 mm 두께 의 정사각형 으로 눌 러 줍 니 다.반죽 은 다 이 버 킷 에서 말리 고, 성형 은 10 - 20 분 후에 포장 할 수 있다.
반죽 은 쌀 국수 10 ㎏ 과 물 로 빚 어 낸 것 이 고 냄비 에 넣 고 삶 아 말 린 것 이다.2 / 3 의 마른 쌀 가루 를 믹서 에 곱 게 간다.그것 은 피 드 를 넣 는 곳 에서 가공 할 수 있다.
셋.끓 는 물 과 국 수 를 사용 하지 않 는 다 면, 분 체 질량 에 따라 적 당량 의 토 너 개량 제 를 첨가 하여 [걸쭉 해 지고, 동 그 란 것 을 방지 하여 동 그 란 단추 의 품질 을 높 일 수 있다.찬물 과 국 수 를 사용 하 다.섞 어 생산 할 때 흩 어 지지 않 고 차륜 에 붙 지 않 고 성형선 을 만 들 면 된다.
35X20030mm 블록 재 료 를 준비 한 후.
사반죽 은 속 도 를 조절 하고 칼 의 속 도 를 조절 하 는 비율 이 1: 1 정도 됩 니 다.원단 의 구체 적 인 상황 과 성형 효과 에 따라 적당히 속 도 를 올 리 거나 누 르 는 속 도 를 줄 이 고 동 그 란 알갱이 가 둥 글 어 질 때 까지 줄 일 수 있 습 니 다.
어떻게 하면 고구 마 를 요리 할 수 있 습 니까?
홍탕 1 인분.
물 한 부.
감자 전분 1.5 개
끓 는 물 에 감자 전분 과 고구 마 가루 를 넣는다.반죽 이 될 때 까지 젓가락 으로 저 으 세 요.다음 단 계 는 반죽 을 섞 어 진주 공 을 만 들 고 끓 는 물 에 15 분간 끓 인 다.난 로 를 끄 고 뚜껑 을 닫 고 15 분 정도 더 끓 여 주세요. (냄비 안 이 완전히 익 지 않 으 면 쫄 깃 해 집 니 다.)삶 은 진주 에 흑설탕 을 더 하면 된다.
หนึ่ง ใช้ 10-kg แป้งข้าวเหนียวเพิ่ม 4.5 กิโลกรัมต้มน้ำให้เข้ากันกับเครื่องผสมแป้งกดแป้งเป็นสี่เหลี่ยมแบนกับมือหนาเป็น 25-35mm แป้งลงในถังและเสร็จสิ้นการประมวลผล
Name หนึ่งในสามของแป้งข้าวจะนึ่ง 8-9 ปีจนกว่าจะแห้ง มันถูกใส่ลงในเครื่องปั่นแป้ง เทสองในสามของแป้งเปียกลงในเครื่องปั่นแป้งหนึ่งในสามของแป้งแห้งและผสมให้เข้ากัน กดแป้งเป็นสี่เหลี่ยมหนา 25-35 มิลลิเมตร แป้งที่ถูกแปรรูปและอบแห้งในการให้อาหารถังและสามารถบรรจุได้หลังจากรูปร่างแห้ง 10-20 นาที
แป้งที่ทำจากแป้งข้าวและน้ำในหม้อต้มและแห้ง สองในสามของเส้นก๋วยเตี๋ยวแห้งผสมกับเครื่องปั่น มันสามารถประมวลผลในถังป้อน
สาม ถ้าคุณไม่ใช้น้ำและก๋วยเตี๋ยวคุณสามารถเพิ่มปริมาณที่เหมาะสมของผงซุปขึ้นอยู่กับคุณภาพของแป้ง ใช้น้ำเย็นและก๋วยเตี๋ยว เมื่อผสมในการผลิตกลุ่มไม่กระจายไม่ติดล้อรูปร่างล้อ
หลังจากเตรียมวัสดุบล็อก 35x200x300mm
สี่ สัดส่วนของแป้งปรับความเร็วและความเร็วในการตัดเครื่องมือประมาณ 581 ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขของผ้าและรูปร่างผลความเร็วของการบีบอัดแป้งสามารถเร่งหรือชะลอตัวลงอย่างเหมาะสมจนเม็ดกลม
วิธีการปรุงอาหารไข่มุกมันสำปะหลัง
น้ำตาลทรายแดง
ส่วนน้ำ
1.5 ส่วนแป้งมันสำปะหลัง
ใส่แป้งมันสำปะหลังและแป้งมันสำปะหลังในน้ำเดือด ใช้ตะเกียบคนให้เข้ากันจนกลายเป็นแป้ง ขั้นตอนต่อไปคุณใช้ส่วนผสมของแป้งเพื่อให้ลูกมุกและต้มในน้ำเดือดสำหรับ 15 นาที ปิดเตาและครอบคลุมกระทะและปล่อยให้มันต้มอีกห้านาทีเพื่อให้แน่ใจว่ามันสุกอย่างทั่วถึงหรือหม้อจะยืดหยุ่น เพิ่มน้ำตาลทรายแดงในไข่มุกที่ปรุงสุกก็ได้
Wish you have a nice day!